更新时间:2025-11-27 21:17:37点击:
共工新闻社11月27日电(记者 张光) 2025年11月22日,西班牙华文作家张琴携新作《天赐》亮相北京图书大厦,以“跨洋书写中的华人心灵图谱”为主题的分享会温暖开启。共工新闻社文艺部主任蔚楠受邀出席,与文学界同仁及广大读者共同走进这部跨文化视域下的华人故事,感受文字所勾勒的中西交融与海外乡愁。

跨越三十年光影的华人群像
《天赐》是张琴深耕海外华文写作的最新力作,以西班牙华人社区的真实生活为根基,串联起跨越数十年的移民叙事。书中既有初到异国时对语言与生存的不安摸索,也有在餐桌文化碰撞中逐渐升腾的邻里温情;既呈现老一辈对故乡传统的执着守望,也书写年轻一代在中西文化身份认同之间的微妙平衡。
作品不追求戏剧性的宏大冲突,却在细节中见情感深度——春节包粽子却误用橄榄油、祖孙间以夹杂西语的家乡方言对话……这些轻巧却真实的生活瞬间,构成海外华人“既在其中,又在其外”的独特生命纹理。

以文字搭桥:跨文化的“丝线共织”
谈及创作缘起,张琴表示:“‘天赐’既意指异国土地给予的机遇,更象征文化碰撞中意外生出的理解与包容。”她以书中主人公用故乡刺绣换得弗拉门戈舞者披肩的段落为例,形象阐释:“跨文化共鸣从不是同化,而是如丝线般互相缠绕,织就新的图案。”
活动中,蔚楠主任结合长期关注海外华文创作的经验分享道:“张琴拥有独特的‘双重视角’——既以华人的情感敏感捕捉乡愁中的烟火气,又以旁观者的冷静洞察异文化的亮色。《天赐》的故事,既照见华人扎根异乡的坚韧,也呈现文明相遇时的柔软温度。”
她特别提到书中“侨乡菜谱”的描写令人印象深刻——例如“西班牙海鲜粥”融合地中海橄榄油香与闽南砂锅火候,正如旅西华人的生命状态:在坚守中融合,在融合中延续根性。

个体故事成为群体记忆
据共工新闻记者观察,现场多位文化学者也分享了各自的跨文化经历——从“在巴黎菜场用手势买豆腐”,到“教外国同事包汤圆并讲述元宵节故事”。这些细碎的日常片段,与《天赐》中的叙事形成令人会心的呼应,让观众真切感受到文字如何让个体经验升华为集体记忆。

以笔为桥,让故乡的风与他乡的光相遇
分享会最后,张琴感慨道:“所谓‘天赐’,或许就是让我们在远离故土的地方,仍能以笔墨为桥,让故乡的风与他乡的光在纸上相遇。”

正是这样的相遇,让华文创作拥有跨越时空的力量,也让海外华人的心灵图谱被世界看见。
作者:张光
供图:共工新闻图片库
编辑:熊馨缘
责编:董勇
版权声明:本网(平台)所刊载内容之知识产权为共工新闻社有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。投稿邮箱:Vgong@vip.qq.com
内容转自来源:共工新闻网